The Two Babylons Alexander Hislop
Chapter III
Section II Easter
Then look at Easter. What
means the term Easter itself? It is not a Christian name. It bears its Chaldean
origin on its very forehead. Easter is nothing else than Astarte, one of the
titles of Beltis, the queen of heaven, whose name, as pronounced by the people
Nineveh, was evidently identical with that now in common use in this country.
That name, as found by Layard on the Assyrian monuments, is Ishtar. The worship
of Bel and Astarte was very early introduced into Britain, along with the
Druids, "the priests of the groves." Some have imagined that the Druidical
worship was first introduced by the Phoenicians, who, centuries before the
Christian era, traded to the tin-mines of Cornwall. But the unequivocal traces
of that worship are found in regions of the British islands where the
Phoenicians never penetrated, and it has everywhere left indelible marks of the
strong hold which it must have had on the early British mind.
From Bel, the 1st of May is
still called Beltane in the Almanac; and we have customs still lingering at
this day among us, which prove how exactly the worship of Bel or Moloch (for
both titles belonged to the same god) had been observed even in the northern
parts of this island. "The late Lady Baird, of Fern Tower, in Perthshire," says
a writer in "Notes and Queries," thoroughly versed in British antiquities,
"told me, that every year, at Beltane (or the 1st of May), a number of men and
women assemble at an ancient Druidical circle of stones on her property near
Crieff. They light a fire in the centre, each person puts a bit of oat-cake in
a shepherd's bonnet; they all sit down, and draw blindfold a piece from the
bonnet. One piece has been previously blackened, and whoever gets that piece
has to jump through the fire in the centre of the circle, and pay a forfeit.
This is, in fact, a part of the ancient worship of Baal, and the person on whom
the lot fell was previously burnt as a sacrifice. Now, the passing through the
fire represents that, and the payment of the forfeit redeems the victim." If
Baal was thus worshipped in Britain, it will not be difficult to believe that
his consort Astarte was also adored by our ancestors, and that from Astarte,
whose name in Nineveh was Ishtar, the religious solemnities of April, as now
practised, are called by the name of Easter--that month, among our Pagan
ancestors, having been called Easter-monath. The festival, of which we read in
Church history, under the name of Easter, in the third or fourth centuries, was
quite a different festival from that now observed in the Romish Church, and
at that time was not known by any such name as Easter. It was called
Pasch, or the Passover, and though not of Apostolic institution, * was very
early observed by many professing Christians, in commemoration of the death and
resurrection of Christ.
* Socrates,
the ancient ecclesiastical historian, after a lengthened account of the
different ways in which Easter was observed in different countries in his
time--i.e., the fifth century--sums up in these words: "Thus much already laid
down may seem a sufficient treatise to prove that the celebration of the feast
of Easter began everywhere more of custom than by any commandment either of
Christ or any Apostle." (Hist. Ecclesiast.) Every one knows that the
name "Easter," used in our translation of Acts 12:4, refers not to any
Christian festival, but to the Jewish Passover. This is one of the few places
in our version where the translators show an undue bias.
That festival agreed
originally with the time of the Jewish Passover, when Christ was crucified, a
period which, in the days of Tertullian, at the end of the second century, was
believed to have been the 23rd of March. That festival was not idolatrous, and
it was preceded by no Lent. "It ought to be known," said Cassianus, the monk of
Marseilles, writing in the fifth century, and contrasting the primitive Church
with the Church in his day, "that the observance of the forty days had no
existence, so long as the perfection of that primitive Church remained
inviolate." Whence, then, came this observance? The forty days' abstinence of
Lent was directly borrowed from the worshippers of the Babylonian goddess. Such
a Lent of forty days, "in the spring of the year," is still observed by the
Yezidis or Pagan Devil-worshippers of Koordistan, who have inherited it from
their early masters, the Babylonians. Such a Lent of forty days was held in
spring by the Pagan Mexicans, for thus we read in Humboldt, where he gives
account of Mexican observances: "Three days after the vernal equinox...began a
solemn fast of forty days in honour of the sun." Such a Lent of forty
days was observed in Egypt, as may be seen on consulting Wilkinson's
Egyptians. This Egyptian Lent of forty days, we are informed by
Landseer, in his Sabean Researches, was held expressly in commemoration
of Adonis or Osiris, the great mediatorial god. At the same time, the rape of
Proserpine seems to have been commemorated, and in a similar manner; for Julius
Firmicus informs us that, for "forty nights" the "wailing for Proserpine"
continued; and from Arnobius we learn that the fast which the Pagans observed,
called "Castus" or the "sacred" fast, was, by the Christians in his time,
believed to have been primarily in imitation of the long fast of Ceres, when
for many days she determinedly refused to eat on account of her "excess of
sorrow," that is, on account of the loss of her daughter Proserpine, when
carried away by Pluto, the god of hell. As the stories of Bacchus, or Adonis
and Proserpine, though originally distinct, were made to join on and fit in to
one another, so that Bacchus was called Liber, and his wife Ariadne, Libera
(which was one of the names of Proserpine), it is highly probable that the
forty days' fast of Lent was made in later times to have reference to both.
Among the Pagans this Lent seems to have been an indispensable preliminary to
the great annual festival in commemoration of the death and resurrection of
Tammuz, which was celebrated by alternate weeping and rejoicing, and which, in
many countries, was considerably later than the Christian festival, being
observed in Palestine and Assyria in June, therefore called the "month of
Tammuz"; in Egypt, about the middle of May, and in Britain, some time in April.
To conciliate the Pagans to
nominal Christianity, Rome, pursuing its usual policy, took measures to get the
Christian and Pagan festivals amalgamated, and, by a complicated but skilful
adjustment of the calendar, it was found no difficult matter, in general, to
get Paganism and Christianity--now far sunk in idolatry--in this as in so many
other things, to shake hands. The instrument in accomplishing this amalgamation
was the abbot Dionysius the Little, to whom also we owe it, as modern
chronologers have demonstrated, that the date of the Christian era, or of the
birth of Christ Himself, was moved FOUR YEARS from the true time. Whether this
was done through ignorance or design may be matter of question; but there seems
to be no doubt of the fact, that the birth of the Lord Jesus was made full four
years later than the truth. This change of the calendar in regard to Easter was
attended with momentous consequences. It brought into the Church the grossest
corruption and the rankest superstition in connection with the abstinence of
Lent. Let any one only read the atrocities that were commemorated during the
"sacred fast" or Pagan Lent, as described by Arnobius and Clemens Alexandrinus,
and surely he must blush for the Christianity of those who, with the full
knowledge of all these abominations, "went down to Egypt for help" to stir up
the languid devotion of the degenerate Church, and who could find no more
excellent way to "revive" it, than by borrowing from so polluted a source; the
absurdities and abominations connected with which the early Christian writers
had held up to scorn. That Christians should ever think of introducing the
Pagan abstinence of Lent was a sign of evil; it showed how low they had sunk,
and it was also a cause of evil; it inevitably led to deeper degradation.
Originally, even in Rome, Lent, with the preceding revelries of the Carnival,
was entirely unknown; and even when fasting before the Christian Pasch was held
to be necessary, it was by slow steps that, in this respect, it came to conform
with the ritual of Paganism. What may have been the period of fasting in the
Roman Church before sitting of the Nicene Council does not very clearly appear,
but for a considerable period after that Council, we have distinct evidence
that it did not exceed three weeks. *
* GIESELER,
speaking of the Eastern Church in the second century, in regard to Paschal
observances, says: "In it [the Paschal festival in commemoration of the death
of Christ] they [the Eastern Christians] eat unleavened bread, probably like
the Jews, eight days throughout...There is no trace of a yearly festival of a
resurrection among them, for this was kept every Sunday" (Catholic
Church). In regard to the Western Church, at a somewhat later period--the
age of Constantine--fifteen days seems to have been observed to religious
exercises in connection with the Christian Paschal feast, as appears from the
following extracts from Bingham, kindly furnished to me by a friend, although
the period of fasting is not stated. Bingham (Origin) says: "The
solemnities of Pasch [are] the week before and the week after Easter
Sunday--one week of the Cross, the other of the resurrection. The ancients
speak of the Passion and Resurrection Pasch as a fifteen days' solemnity.
Fifteen days was enforced by law by the Empire, and commanded to the
universal Church...Scaliger mentions a law of Constantine, ordering two weeks
for Easter, and a vacation of all legal processes."
The words of Socrates, writing
on this very subject, about AD 450, are these: "Those who inhabit the princely
city of Rome fast together before Easter three weeks, excepting the Saturday
and Lord's-day." But at last, when the worship of Astarte was rising into the
ascendant, steps were taken to get the whole Chaldean Lent of six weeks, or
forty days, made imperative on all within the Roman empire of the West. The way
was prepared for this by a Council held at Aurelia in the time of Hormisdas,
Bishop of Rome, about the year 519, which decreed that Lent should be solemnly
kept before Easter. It was with the view, no doubt, of carrying out this decree
that the calendar was, a few days after, readjusted by Dionysius. This decree
could not be carried out all at once. About the end of the sixth century, the
first decisive attempt was made to enforce the observance of the new calendar.
It was in Britain that the first attempt was made in this way; and here the
attempt met with vigorous resistance. The difference, in point of time, betwixt
the Christian Pasch, as observed in Britain by the native Christians, and the
Pagan Easter enforced by Rome, at the time of its enforcement, was a whole
month; * and it was only by violence and bloodshed, at last, that the Festival
of the Anglo-Saxon or Chaldean goddess came to supersede that which had been
held in honour of Christ.
* CUMMIANUS,
quoted by Archbishop USSHER, Sylloge Those who have been brought up in
the observance of Christmas and Easter, and who yet abhor from their hearts all
Papal and Pagan idolatry alike, may perhaps feel as if there were something
"untoward" in the revelations given above in regard to the origin of these
festivals. But a moment's reflection will suffice entirely to banish such a
feeling. They will see, that if the account I have given be true, it is of no
use to ignore it. A few of the facts stated in these pages are already known to
Infidel and Socinian writers of no mean mark, both in this country and on the
Continent, and these are using them in such a way as to undermine the faith of
the young and uninformed in regard to the very vitals of the Christian faith.
Surely, then, it must be of the last consequence, that the truth should be set
forth in its own native light, even though it may somewhat run counter to
preconceived opinions, especially when that truth, justly considered, tends so
much at once to strengthen the rising youth against the seductions of Popery,
and to confirm them in the faith once delivered to the Saints.
If a heathen could
say, "Socrates I love, and Plato I love, but I love truth more," surely a truly
Christian mind will not display less magnanimity. Is there not much, even in
the aspect of the times, that ought to prompt the earnest inquiry, if the
occasion has not arisen, when efforts, and strenuous efforts, should be made to
purge out of the National Establishment in the south those observances, and
everything else that has flowed in upon it from Babylon's golden cup? There are
men of noble minds in the Church of Cranmer, Latimer, and Ridley, who love our
Lord Jesus Christ in sincerity, who have felt the power of His blood, and known
the comfort of His Spirit. Let them, in their closets, and on their knees, ask
the question, at their God and at their own consciences, if they ought not to
bestir themselves in right earnest, and labour with all their might till such a
consummation be effected. Then, indeed, would England's Church be the grand
bulwark of the Reformation--then would her sons speak with her enemies in the
gate--then would she appear in the face of all Christendom, "clear as the sun,
fair as the moon, and terrible as an army with banners." If, however, nothing
effectual shall be done to stay the plague that is spreading in her, the result
must be disastrous, not only to herself, but to the whole empire.
Such is the history of Easter.
The popular observances that still attend the period of its celebration amply
confirm the testimony of history as to its Babylonian character. The hot cross
buns of Good Friday, and the dyed eggs of Pasch or Easter Sunday, figured in
the Chaldean rites just as they do now. The "buns," known too by that identical
name, were used in the worship of the queen of heaven, the goddess Easter, as
early as the days of Cecrops, the founder of Athens--that is, 1500 years before
the Christian era. "One species of sacred bread," says Bryant, "which used to
be offered to the gods, was of great antiquity, and called Boun." Diogenes
Laertius, speaking of this offering being made by Empedocles, describes the
chief ingredients of which it was composed, saying, "He offered one of the
sacred cakes called Boun, which was made of fine flour and honey." The prophet
Jeremiah takes notice of this kind of offering when he says,
"The children
gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to
make cakes to the queen of heaven." *
* Jeremiah
7:18. It is from the very word here used by the prophet that the word "bun"
seems to be derived. The Hebrew word, with the points, was pronounced Khavan,
which in Greek became sometimes Kapan-os (PHOTIUS, Lexicon Syttoge);
and, at other times, Khabon (NEANDER, in KITTO'S Biblical Cyclopoedia).
The first shows how Khvan, pronounced as one syllable, would pass into the
Latin panis, "bread," and the second how, in like manner, Khvon would
become Bon or Bun. It is not to be overlooked that our common English word Loa
has passed through a similar process of formation. In Anglo-Saxon it was Hlaf.
The hot cross buns are not now
offered, but eaten, on the festival of Astarte; but this leaves
no doubt as to whence they have been derived. The origin of the Pasch eggs is
just as clear. The ancient Druids bore an egg, as the sacred emblem of their
order. In the Dionysiaca, or mysteries of Bacchus, as celebrated in Athens, one
part of the nocturnal ceremony consisted in the consecration of an egg. The
Hindoo fables celebrate their mundane egg as of a golden colour. The people of
Japan make their sacred egg to have been brazen. In China, at this hour, dyed
or painted eggs are used on sacred festivals, even as in this country. In
ancient times eggs were used in the religious rites of the Egyptians and the
Greeks, and were hung up for mystic purposes in their temples. (see figure 31
below).
 Figure
31
From Egypt these sacred eggs
can be distinctly traced to the banks of the Euphrates. The classic poets are
full of the fable of the mystic egg of the Babylonians; and thus its tale is
told by Hyginus, the Egyptian, the learned keeper of the Palatine library at
Rome, in the time of Augustus, who was skilled in all the wisdom of his native
country: "An egg of wondrous size is said to have fallen from heaven into the
river Euphrates. The fishes rolled it to the bank, where the doves having
settled upon it, and hatched it, out came Venus, who afterwards was called the
Syrian Goddess"--that is, Astarte. Hence the egg became one of the symbols of
Astarte or Easter; and accordingly, in Cyprus, one of the chosen seats of the
worship of Venus, or Astarte, the egg of wondrous size was represented on a
grand scale. (see figure 32 below)
 Figure
32
The occult meaning of this
mystic egg of Astarte, in one of its aspects (for it had a twofold
significance), had reference to the ark during the time of the flood, in which
the whole human race were shut up, as the chick is enclosed in the egg before
it is hatched. If any be inclined to ask, how could it ever enter the minds of
men to employ such an extraordinary symbol for such a purpose, the answer is,
first, The sacred egg of Paganism, as already indicated, is well known as the
"mundane egg," that is, the egg in which the world was shut up. Now the
world has two distinct meanings--it means either the material earth, or
the inhabitants of the earth. The latter meaning of the term is seen in
Genesis 11:1, "The whole earth was of one language and of one speech,"
where the meaning is that the whole people of the world were so. If then the
world is seen shut up in an egg, and floating on the waters, it may not
be difficult to believe, however the idea of the egg may have come, that
the egg thus floating on the wide universal sea might be Noah's family that
contained the whole world in its bosom. Then the application of the word
egg to the ark comes thus: The Hebrew name for an egg is Baitz, or in
the feminine (for there are both genders), Baitza. This, in Chaldee and
Phoenician, becomes Baith or Baitha, which in these languages is also the usual
way in which the name of a house is pronounced. *
* The common
word "Beth," "house," in the Bible without the points, is "Baith," as may be
seen in the name of Bethel, as given in Genesis 35:1, of the Greek Septuagint,
where it is "Baith-el."
The egg floating on the
waters that contained the world, was the house floating on the
waters of the deluge, with the elements of the new world in its bosom. The
coming of the egg from heaven evidently refers to the preparation of the ark by
express appointment of God; and the same thing seems clearly implied in the
Egyptian story of the mundane egg which was said to have come out of the
mouth of the great god. The doves resting on the egg need no
explanation. This, then, was the meaning of the mystic egg in one aspect. As,
however, everything that was good or beneficial to mankind was represented in
the Chaldean mysteries, as in some way connected with the Babylonian goddess,
so the greatest blessing to the human race, which the ark contained in its
bosom, was held to be Astarte, who was the great civiliser and benefactor of
the world. Though the deified queen, whom Astarte represented, had no actual
existence till some centuries after the flood, yet through the doctrine of
metempsychosis, which was firmly established in Babylon, it was easy for her
worshippers to be made to believe that, in a previous incarnation, she had
lived in the Antediluvian world, and passed in safety through the waters of the
flood. Now the Romish Church adopted this mystic egg of Astarte, and
consecrated it as a symbol of Christ's resurrection. A form of prayer was even
appointed to be used in connection with it, Pope Paul V teaching his
superstitious votaries thus to pray at Easter: "Bless, O Lord, we beseech thee,
this thy creature of eggs, that it may become a wholesome sustenance
unto thy servants, eating it in remembrance of our Lord Jesus Christ, &c"
(Scottish Guardian, April, 1844).
Besides the mystic egg, there was also another emblem of
Easter, the goddess queen of Babylon, and that was the Rimmon or "pomegranate."
With the Rimmon or "pomegranate" in her hand, she is frequently represented in
ancient medals, and the house of Rimmon, in which the King of Damascus, the
Master of Naaman, the Syrian, worshipped, was in all likelihood a temple of
Astarte, where that goddess with the Rimmon was publicly adored. The
pomegranate is a fruit that is full of seeds; and on that account it has been
supposed that it was employed as an emblem of that vessel in which the germs of
the new creation were preserved, wherewith the world was to be sown anew with
man and with beast, when the desolation of the deluge had passed away. But upon
more searching inquiry, it turns out that the Rimmon or "pomegranate" had
reference to an entirely different thing. Astarte, or Cybele, was called also
Idaia Mater, and the sacred mount in Phrygia, most famed for the celebration of
her mysteries, was named Mount Ida--that is, in Chaldee, the sacred language of
these mysteries, the Mount of Knowledge. "Idaia Mater," then, signifies
"the Mother of Knowledge"--in other words, our Mother Eve, who first
coveted the "knowledge of good and evil," and actually purchased
it at so dire a price to herself and to all her children. Astarte, as can be
abundantly shown, was worshipped not only as an incarnation of the Spirit of
God, but also of the mother of mankind. (see note below)
When, therefore, the mother of the gods, and the mother of knowledge,
was represented with the fruit of the pomegranate in her extended hand (see
figure 33), inviting those who ascended the sacred mount to initiation in
her mysteries, can there be a doubt what that fruit was intended to signify?
Evidently, it must accord with her assumed character; it must be the fruit of
the "Tree of Knowledge"--the fruit of that very
"Tree, whose
mortal taste. Brought death into the world, and all our woe."
The knowledge to which the
votaries of the Idaean goddess were admitted, was precisely of the same kind as
that which Eve derived from the eating of the forbidden fruit, the practical
knowledge of all that was morally evil and base. Yet to Astarte, in this
character, men were taught to look at their grand benefactress, as gaining for
them knowledge, and blessings connected with that knowledge, which otherwise
they might in vain have sought from Him, who is the Father of lights, from whom
cometh down every good and perfect gift. Popery inspires the same feeling in
regard to the Romish queen of heaven, and leads its devotees to view the sin of
Eve in much the same light as that in which Paganism regarded it. In the Canon
of the Mass, the most solemn service in the Romish Missal, the following
expression occurs, where the sin of our first parent is apostrophised: "Oh
blessed fault, which didst procure such a Redeemer!" The idea contained in
these words is purely Pagan. They just amount to this: "Thanks be to Eve, to
whose sin we are indebted for the glorious Saviour." It is true the idea
contained in them is found in the same words in the writings of Augustine; but
it is an idea utterly opposed to the spirit of the Gospel, which only makes sin
the more exceeding sinful, from the consideration that it needed such a ransom
to deliver from its awful curse. Augustine had imbibed many Pagan sentiments,
and never got entirely delivered from them.
As Rome cherishes the same
feelings as Paganism did, so it has adopted also the very same symbols, so far
as it has the opportunity. In this country, and most of the countries of
Europe, no pomegranates grow; and yet, even here, the superstition of the
Rimmon must, as far as possible, be kept up. Instead of the pomegranate,
therefore, the orange is employed; and so the Papists of Scotland join oranges
with their eggs at Easter; and so also, when Bishop Gillis of Edinburgh went
through the vain-glorious ceremony of washing the feet of twelve ragged
Irishmen a few years ago at Easter, he concluded by presenting each of them
with two eggs and an orange.
Now, this use of the orange as
the representative of the fruit of Eden's "dread probationary tree," be it
observed, is no modern invention; it goes back to the distant times of classic
antiquity. The gardens of the Hesperides in the West, are admitted by all who
have studied the subject, just to have been the counterpart of the paradise of
Eden in the East. The description of the sacred gardens, as situated in the
Isles of the Atlantic, over against the coast of Africa, shows that their
legendary site exactly agrees with the Cape Verd or Canary Isles, or some of
that group; and, of course, that the "golden fruit" on the sacred tree, so
jealously guarded, was none other than the orange. Now, let the reader mark
well: According to the classic Pagan story, there was no serpent in that garden
of delight in the "islands of the blest," to TEMPT mankind to violate their
duty to their great benefactor, by eating of the sacred tree which he had
reserved as the test of their allegiance. No; on the contrary, it was the
Serpent, the symbol of the Devil, the Principle of evil, the Enemy of man, that
prohibited them from eating the precious fruit--that strictly watched
it--that would not allow it to be touched. Hercules, one form of the Pagan
Messiah--not the primitive, but the Grecian Hercules--pitying man's unhappy
state, slew or subdued the serpent, the envious being that grudged mankind the
use of that which was so necessary to make them at once perfectly happy and
wise, and bestowed upon them what otherwise would have been hopelessly beyond
their reach. Here, then, God and the devil are exactly made to change places.
Jehovah, who prohibited man from eating of the tree of knowledge, is
symbolised by the serpent, and held up as an ungenerous and malignant being,
while he who emancipated man from Jehovah's yoke, and gave him of the fruit of
the forbidden tree--in other words, Satan under the name of Hercules--is
celebrated as the good and gracious Deliverer of the human race. What a mystery
of iniquity is here! Now all this is wrapped up in the sacred orange of
Easter.
The Meaning of the Name Astarte
That Semiramis, under the name
of Astarte, was worshipped not only as an incarnation of the Spirit of God, but
as the mother of mankind, we have very clear and satisfactory evidence. There
is no doubt that "the Syrian goddess" was Astarte (LAYARD'S Nineveh and its
Remains). Now, the Assyrian goddess, or Astarte, is identified with
Semiramis by Athenagoras (Legatio), and by Lucian (De Dea Syria).
These testimonies in regard to Astarte, or the Syrian goddess, being, in one
aspect, Semiramis, are quite decisive. 1. The name Astarte, as applied to
her, has reference to her as being Rhea or Cybele, the tower-bearing
goddess, the first as Ovid says (Opera), that "made (towers) in cities";
for we find from Layard that in the Syrian temple of Hierapolis, "she [Dea
Syria or Astarte] was represented standing on a lion crowned with
towers." Now, no name could more exactly picture forth the character of
Semiramis, as queen of Babylon, than the name of "Ash-tart," for that just
means "The woman that made towers." It is admitted on all hands that the last
syllable "tart" comes from the Hebrew verb "Tr." It has been always taken for
granted, however, that "Tr" signifies only "to go round." But we have
evidence that, in nouns derived from it, it also signifies "to be
round," "to surround," or "encompass." In the masculine, we find "Tor" used for
"a border or row of jewels round the head" (see PARKHURST and also GESENIUS).
And in the feminine, as given in Hesychius (Lexicon), we find the
meaning much more decisively brought out. Turis is just the Greek form of
Turit, the final t, according to the genius of the Greek language, being
converted into s. Ash-turit, then, which is obviously the same as the
Hebrew "Ashtoreth," is just "The woman that made the encompassing wall."
Considering how commonly the glory of that achievement, as regards Babylon, was
given to Semiramis, not only by Ovid, but by Justin, Dionysius, Afer, and
others, both the name and mural crown on the head of that goddess were surely
very appropriate.
In confirmation of this
interpretation of the meaning of the name Astarte, I may adduce an epithet
applied to the Greek Diana, who at Ephesus bore a turreted crown on her head,
and was identified with Semiramis, which is not a little striking. It is
contained in the following extract from Livy: "When the news of the battle
[near Pydna] reached Amphipolis, the matrons ran together to the temple of
Diana, whom they style Tauropolos, to implore her aid." Tauropolos, from Tor,
"a tower," or "surrounding fortification," and Pol, "to make," plainly means
the "tower-maker," or "maker of surrounding fortifications"; and to her as the
goddess of fortifications, they would naturally apply when they dreaded an
attack upon their city.
Semiramis, being deified as
Astarte, came to be raised to the highest honours; and her change into a dove,
as has been already shown, was evidently intended, when the distinction of sex
had been blasphemously attributed to the Godhead, to identify her, under the
name of the Mother of the gods, with that Divine Spirit, without whose
agency no one can be born a child of God, and whose emblem, in the symbolical
language of Scripture, was the Dove, as that of the Messiah was the Lamb. Since
the Spirit of God is the source of all wisdom, natural as well as spiritual,
arts and inventions and skill of every kind being attributed to Him (Exo 31:3;
35:31), so the Mother of the gods, in whom that Spirit was feigned to be
incarnate, was celebrated as the originator of some of the useful arts and
sciences (DIODORUS SICULUS). Hence, also, the character attributed to the
Grecian Minerva, whose name Athena, as we have seen reason to conclude, is only
a synonym for Beltis, the well known name of the Assyrian goddess. Athena, the
Minerva of Athens, is universally known as the "goddess of wisdom," the
inventress of arts and sciences. 2. The name Astarte signifies also the "Maker
of investigations"; and in this respect was applicable to Cybele or
Semiramis, as symbolised by the Dove. That this is one of the meanings of the
name Astarte may be seen from comparing it with the cognate names Asterie and
Astraea (in Greek Astraia), which are formed by taking the last member of the
compound word in the masculine, instead of the feminine, Teri, or Tri (the
latter being pronounced Trai or Trae), being the same in sense as Tart. Now,
Asterie was the wife of Perseus, the Assyrian (HERODOTUS), and who was the
founder of Mysteries (BRYANT). As Asterie was further represented as the
daughter of Bel, this implies a position similar to that of Semiramis. Astraea,
again, was the goddess of justice, who is identified with the heavenly virgin
Themis, the name Themis signifying "the perfect one," who gave oracles (OVID,
Metam.), and who, having lived on earth before the Flood, forsook it
just before that catastrophe came on. Themis and Astraea are sometimes
distinguished and sometimes identified; but both have the same character as
goddesses of justice. The explanation of the discrepancy obviously is,
that the Spirit has sometimes been viewed as incarnate and sometimes not. When
incarnate, Astraea is daughter of Themis. What name could more exactly agree
with the character of a goddess of justice, than Ash-trai-a, "The maker of
investigations," and what name could more appropriately shadow forth one
of the characters of that Divine Spirit, who "searcheth all things, yea,
the deep things of God"? As Astraea, or Themis, was "Fatidica Themis," "Themis
the prophetic," this also was another characteristic of the Spirit; for whence
can any true oracle, or prophetic inspiration, come, but from the inspiring
Spirit of God? Then, lastly, what can more exactly agree with the Divine
statement in Genesis in regard to the Spirit of God, than the statement of
Ovid, that Astraea was the last of the celestials who remained on earth, and
that her forsaking it was the signal for the downpouring of the destroying
deluge? The announcement of the coming Flood is in Scripture ushered in with
these words (Gen 6:3):
"And the Lord
said, My Spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh:
yet his days shall be an hundred and twenty years."
All these 120 years, the
Spirit was striving; when they came to an end, the Spirit strove no longer,
forsook the earth, and left the world to its fate. But though the Spirit of God
forsook the earth, it did not forsake the family of righteous Noah. It entered
with the patriarch into the ark; and when that patriarch came forth from his
long imprisonment, it came forth along with him. Thus the Pagans had an
historical foundation for their myth of the dove resting on the symbol of the
ark in the Babylonian waters, and the Syrian goddess, or Astarte--the same as
Astraea--coming forth from it. Semiramis, then, as Astarte, worshipped as the
dove, was regarded as the incarnation of the Spirit of God. 3. As Baal, Lord of
Heaven, had his visible emblem, the sun, so she, as Beltis, Queen of
Heaven, must have hers also--the moon, which in another sense was
Asht-tart-e, "The maker of revolutions"; for there is no doubt that Tart
very commonly signifies "going round." But, 4th, the whole system must be
dovetailed together.
As the mother of the
gods was equally the mother of mankind, Semiramis, or Astarte,
must also be identified with Eve; and the name Rhea, which, according to the
Paschal Chronicle was given to her, sufficiently proves her
identification with Eve. As applied to the common mother of the human race, the
name Astarte is singularly appropriate; for, as she was Idaia mater,
"The mother of knowledge," the question is, "How did she come by that
knowledge?" To this the answer can only be: "by the fatal investigations
she made." It was a tremendous experiment she made, when, in opposition to the
Divine command, and in spite of the threatened penalty, she ventured to
"search" into that forbidden knowledge which her Maker in his goodness
had kept from her. Thus she took the lead in that unhappy course of which the
Scripture speaks--"God made man upright, but they have SOUGHT out many
inventions" (Eccl. 7:29).
Now Semiramis, deified as the
Dove, was Astarte in the most gracious and benignant form. Lucius Ampelius
calls her "the goddess benignant and merciful to me" (bringing them) "to a good
and happy life." In reference to this benignity of her character, both the
titles, Aphrodite and Mylitta, are evidently attributed to her. The first I
have elsewhere explained as "The wrath-subduer," and the second is in exact
accordance with it. Mylitta, or, as it is in Greek, Mulitta, signifies "The
Mediatrix." The Hebrew Melitz, which in Chaldee becomes Melitt, is evidently
used in Job 33:23, in the sense of a Mediator; "the messenger, the
interpreter" (Melitz), who is "gracious" to a man, and saith, "Deliver
from going down to the pit: I have found a ransom," being really "The
Messenger, the MEDIATOR." Parkhurst takes the word in this sense, and derives
it from "Mltz," "to be sweet." Now, the feminine of Melitz is Melitza, from
which comes Melissa, a "bee" (the sweetener, or producer of
sweetness), and Melissa, a common name of the priestesses of Cybele, and
as we may infer of Cybele, as Astarte, or Queen of Heaven, herself; for, after
Porphyry, has stated that "the ancients called the priestesses of Demeter,
Melissae," he adds, that they also "called the Moon Melissa." We have evidence,
further, that goes far to identify this title as a title of Semiramis. Melissa
or Melitta (APPOLODORUS)--for the name is given in both ways--is said to have
been the mother of Phoroneus, the first that reigned, in whose days the
dispersion of mankind occurred, divisions having come in among them, whereas
before, all had been in harmony and spoke one language (Hyginus). There
is no other to whom this can be applied but Nimrod; and as Nimrod came to be
worshipped as Nin, the son of his own wife, the identification is exact.
Melitta, then, the mother of Phoroneus, is the same as Mylitta, the well known
name of the Babylonian Venus; and the name, as being the feminine of Melitz,
the Mediator, consequently signifies the Mediatrix. Another name also
given to the mother of Phoroneus, "the first that reigned," is Archia
(LEMPRIERE; SMITH). Now Archia signifies "Spiritual" (from "Rkh," Heb.
"Spirit," which in Egyptian also is "Rkh" [BUNSEN]; and in Chaldee, with the
prosthetic a prefixed becomes Arkh). * From the same root also evidently
comes the epithet Architis, as applied to the Venus that wept for Adonis. Venus
Architis is the spiritual Venus. **
* The Hebrew
Dem, blood, in Chaldee becomes Adem; and, in like manner, Rkh becomes
Arkh.
** From OUVAROFF we
learn that the mother of the third Bacchus was Aura, and Phaethon is said by
Orpheus to have been the son of the "wide extended air" (LACTANTIUS). The
connection in the sacred language between the wind, the air, and the spirit,
sufficiently accounts for these statements, and shows their real meaning.
Thus, then, the mother-wife of
the first king that reigned was known as Archia and Melitta, in other words, as
the woman in whom the "Spirit of God" was incarnate; and thus appeared as the
"Dea Benigna," "The Mediatrix" for sinful mortals. The first form of
Astarte, as Eve, brought sin into the world; the second form before the Flood,
was avenging as the goddess of justice. This form was "Benignant and
Merciful." Thus, also, Semiramis, or Astarte, as Venus the goddess of love and
beauty, became "The HOPE of the whole world," and men gladly had recourse to
the "mediation" of one so tolerant of sin.
[Back |
Home |
Contents |
Next]
Top of Page
|